به گزارش حلقه وصل، شبکه معاند فارسی زبان ایران اینترنشنال در ادامه انتشار گزارشهای خلاف واقع درباره روند مذاکرات وین، سخنان مذاکرهکننده ارشد روسیه را درباره موضع ایران در این گفتوگوها که با هدف رفع تحریمهای ظالمانه جریان دارد، تحریف کرد که این اقدام با انتقاد دیپلمات روس مواجه شد.
اولیانوف در توئیتی از اشتباه در ترجمه سخنانش انتقاد و تصریح کرد که موضع ایران را در مذاکرات وین مثبت ارزیابی کرده است.
او در توئیتش نوشته است: بسیاری از دیپلمات ها محض احتیاط دوست ندارند مصاحبه کنند. احتمالاً حق با آنهاست.
این دیپلمات روس با بیان اینکه «امروز عصر عجله داشتم اما به درخواست روزنامه نگاران نظراتی را ارائه کردم» تصریح کرد: اما (سخنانم) بد تعبیر شد. آگاه باشید که من موضع ایران را مثبت ارزیابی کردم نه منفی.